La Rambla

Witaj na La Rambla
Witamy na La Rambla, gdzie dyskusje toczą się całą dobę! La Rambla to dział stworzony specjalnie dla zarejestrowanych Użytkowników FCBarca.com. Zapraszamy do rejestracji oraz dyskusji nie tylko o Barcelonie i nie tylko o piłce nożnej. W tym dziale obowiązuje regulamin serwisu FCBarca.com, który znajdziecie tutaj.

La Rambla

Online: 869 Culés

0

Na pewno wielu z Was kojarzy słynną kwestię z Gladiatora "Are you not entertained?!". Potrzebuję tłumaczenia, tylko mam zagwozdkę jak najlepiej to przetłumaczyć. "Dobrze się bawicie?", "Już was to nie bawi?", a może jeszcze jakoś inaczej? Chciałabym jakoś zachować moc oryginalnych słów, ale ciężko mi znaleźć polski odpowiednik, pomożecie?

2

@Nigaki Ja bym powiedział ‚Nie bawi Was to?’

0

@Nigaki "Nie zabawiliście się"
Tak jest to przetłumaczone w polskiej wersji filmu, raczej amatorzy tego nie tłumaczyli, więc tak bym to zostawił :D

0

@Nigaki "Czyż nie jest zabawnie?"
Lub
"Czy dobrze się bawicie? "
Poszedł bym w tym kierunku raczej..., :)

konto usunięte

1

@Nigaki Nie nie nie. W tym konkretnym kontekście ( a film znam na pamięć) "Czy nie wystarczająco dobrze się bawicie? " w wolnym tłumaczeniu ofc. Wypowiedziane sarkastycznym tonem.


0

@masq Trochę długie :D Dzięki wszystkim za pomoc, Jeszcze pokombinuję, ewentualnie zrezygnuję w ogóle, to nie jest aż takie ważne.

« Powrót do wszystkich komentarzy

Media

Sonda

MVP sezonu 2025/26 FC Barcelony jest: