- Strona główna
- La Rambla
La Rambla
Witaj na La Rambla
Witamy na La Rambla, gdzie dyskusje toczą się całą dobę! La Rambla to dział stworzony specjalnie dla zarejestrowanych Użytkowników FCBarca.com. Zapraszamy do rejestracji oraz dyskusji nie tylko o Barcelonie i nie tylko o piłce nożnej. W tym dziale obowiązuje regulamin serwisu FCBarca.com, który znajdziecie tutaj.
La Rambla
Online: 1116 Culés
Gorące dyskusje
Media
Sonda
MVP sezonu 2025/26 FC Barcelony jest:
Komunikat
Polecający
Ładowanie...
Historia komentarza
Ładowanie...
Online: 1116 Culés
1
ej, zgłupiałem
co oglądam jakiś filmik czy w języku hiszpańskim, angielskim czy polskim to mam wrażenie, że wszędzie inaczej wypowiadają nazwisko Coutinho. Raz Kutinio, raz Kołtinio, raz Kułtinio, a raz to nawet Kołtoń słyszałem.
Jaka jest oficjalna wersja?:d
3
@shinthps Podobno Kołczinio :D
4
@shinthps Na pewno Kołtoń...i jeszcze Roman :D
6
@shinthps Szpaku już zaciera rączki
0
@Bamek94 Kołcz Majk
1
@shinthps Poprawnie jest "Kołczinio(u)", ale z angielskiego "Kołtinio(u)" też może być.
Komentarz usunięty przez użytkownika
6
@shinthps Ja i tak będę mówił tak jak mówiłem czyli Kutinio:)
1
@Striker ale co to ma do rzeczy gdy pytam o wersję powszechnie używaną? czy też poprawną? Nie czepiam się przecież komentatorów czy dziennikarzy. Nie rozumiem Cie człowieku.
edit. już myślałem, że pretensje:P nevermind
1
@shinthps No i tak stwierdziłem że komentarz niepotrzebny ;) Miałem troche co innego na myśli ale wiem jak to mogło zabrzmieć :P
2
@shinthps KUTINJO, ja tak zawsze będę mówił i w sumie mam gdzieś jak jest poprawnie :)
2
@shinthps sprawdź na transfermarkt wymowę,albo poszukaj jak Kutinho sam sie przedstawia :D