- Strona główna
- La Rambla
La Rambla
Witaj na La Rambla
Witamy na La Rambla, gdzie dyskusje toczą się całą dobę! La Rambla to dział stworzony specjalnie dla zarejestrowanych Użytkowników FCBarca.com. Zapraszamy do rejestracji oraz dyskusji nie tylko o Barcelonie i nie tylko o piłce nożnej. W tym dziale obowiązuje regulamin serwisu FCBarca.com, który znajdziecie tutaj.
La Rambla
Online: 1359 Culés
Gorące dyskusje
Arden
0
Wymień dziwny zapach, który lubisz.
27 odpowiedzi
Arkon
10
Kogo typujecie do ostatecznego zwycięstwa?Mistrz Świata?Czarny Koń? Największe rozczarowanie?... » Czytaj dalej
80 odpowiedzi
clyde
12
Chyba wiem co Szymon Hołownia miał na myśli jak mówił, że lekarze będą dzwonić do... » Czytaj dalej
10 odpowiedzi
Media
Sonda
MVP sezonu 2025/26 FC Barcelony jest:
Komunikat
Polecający
Ładowanie...
Historia komentarza
Ładowanie...
Online: 1359 Culés
12
Różnice językowe: Wygraliśmy!
USA - worm
Wielka Brytania - worm
Holandia - worm
Dania - orm
Norwegia - orm
Niemcy - wurm
Islandia - ormur
Polska - dżdżownica
9
@DLFCB Dżdżownica to earthworm. Worm to po prostu robak.
1
@mkord diki na 1 miejscu podaje worm więc muszą tego słowa również używać i to często.
0
@Barwindg Pewnie odpowiedniejsze jest earthworm, ale ze względu na to, że angielski to język skrótów i upraszczania, to prawdopodobnie z tych względów mówi się częściej po prostu "worm".
0
@macio_944 zapewne jest tak jak napisałeś.
1
@DLFCB Po norwesku dżdżownica to mark, nawet tak gówniane źródło jak wiki tak podaje...
0
@DLFCB piękne porównanie języków germańskich, z językiem słowiańskim